Understanding and mastering the vocabulary related to work and employment is crucial when learning a new language, especially if you plan to work in a country where that language is spoken. This article delves into essential work and employment terms in Bosnian, providing you with an extensive list of vocabulary, phrases, and context on how to use these terms effectively.
Bosnian, one of the official languages of Bosnia and Herzegovina, is rich in vocabulary that covers various aspects of professional life. Whether you are preparing for a job interview, writing a CV, or simply engaging in workplace conversations, this guide will be invaluable.
Basic Employment Vocabulary
Before diving into more complex terms, it’s essential to familiarize yourself with basic employment vocabulary. Here are some fundamental words and phrases:
– **Job**: posao
– **Work**: rad
– **Employment**: zaposlenje
– **Occupation**: zanimanje
– **Career**: karijera
– **Employer**: poslodavac
– **Employee**: zaposlenik
– **Colleague**: kolega (male), kolegica (female)
– **Manager**: menadžer
– **Boss**: šef
– **Team**: tim
These terms form the foundation of your employment-related vocabulary. Let’s break down some of these words to understand their usage better.
Posao (Job)
The term “posao” is widely used to refer to a job or position of employment. It can be used in various contexts:
– **I have a new job.**: Imam novi posao.
– **Are you looking for a job?**: Tražiš li posao?
Rad (Work)
“Rad” refers to the act of working or the concept of work itself. It can be used as a noun or a verb:
– **Work is important.**: Rad je važan.
– **I work every day.**: Radim svaki dan.
Zaposlenje (Employment)
“Zaposlenje” is a more formal term referring to employment or being employed. It is often used in official documents and contexts:
– **Employment contract**: Ugovor o zaposlenju
– **Full-time employment**: Puno radno zaposlenje
Job Search and Application
When searching for a job in Bosnia and Herzegovina, you will encounter specific terms related to the job application process. Knowing these terms will help you navigate job listings, interviews, and application forms.
– **Job advertisement**: oglas za posao
– **Application**: prijava
– **Resume/CV**: životopis
– **Cover letter**: propratno pismo
– **Interview**: intervju
– **Job offer**: ponuda za posao
Oglas za posao (Job Advertisement)
Understanding job advertisements is critical for job seekers. Here’s how you might encounter this term:
– **I saw a job advertisement in the newspaper.**: Vidio sam oglas za posao u novinama.
Prijava (Application)
“Prijava” is the term for an application. It’s essential to know how to use this word when applying for jobs:
– **Submit an application**: Podnijeti prijavu
– **Job application form**: Obrazac za prijavu za posao
Životopis (Resume/CV)
A well-prepared “životopis” is crucial for any job application. Here are some relevant phrases:
– **Update your resume**: Ažuriraj svoj životopis
– **Send your resume**: Pošalji svoj životopis
Propratno pismo (Cover Letter)
The cover letter, or “propratno pismo,” accompanies your resume and is equally important:
– **Write a cover letter**: Napiši propratno pismo
– **Attach the cover letter**: Priloži propratno pismo
Intervju (Interview)
The job interview, or “intervju,” is a critical step in the hiring process:
– **Prepare for the interview**: Pripremi se za intervju
– **Job interview questions**: Pitanja za intervju za posao
Workplace Terms
Once you secure a job, you’ll need to know various workplace terms to communicate effectively with colleagues and management.
– **Office**: ured
– **Department**: odjel
– **Meeting**: sastanak
– **Project**: projekt
– **Deadline**: rok
– **Report**: izvještaj
– **Salary**: plata
– **Wage**: nadnica
– **Promotion**: unapređenje
– **Benefits**: beneficije
Ured (Office)
The term “ured” refers to an office or workplace:
– **I work in an office.**: Radim u uredu.
– **Office hours**: Radno vrijeme ureda
Odjel (Department)
“Odjel” refers to a department within a company:
– **Marketing department**: Odjel marketinga
– **Human resources department**: Odjel za ljudske resurse
Sastanak (Meeting)
“Sastanak” is the term for a meeting, an essential part of workplace communication:
– **Schedule a meeting**: Zakaži sastanak
– **Attend a meeting**: Prisustvovati sastanku
Projekt (Project)
“Projekt” is the term for a project, often used in collaborative work environments:
– **Work on a project**: Raditi na projektu
– **Project manager**: Menadžer projekta
Rok (Deadline)
Meeting deadlines, or “rokovi,” is crucial in any job:
– **Meet the deadline**: Ispuniti rok
– **Tight deadline**: Kratak rok
Izvještaj (Report)
“Report” or “izvještaj” is a common term in the business world:
– **Write a report**: Napisati izvještaj
– **Monthly report**: Mjesečni izvještaj
Plata (Salary) and Nadnica (Wage)
Understanding compensation terms like “plata” and “nadnica” is essential:
– **Negotiate your salary**: Pregovaraj o svojoj plati
– **Hourly wage**: Satnica
Unapređenje (Promotion)
“Unapređenje” refers to a job promotion, a significant milestone in one’s career:
– **Get a promotion**: Dobiti unapređenje
– **Promotion opportunities**: Mogućnosti za unapređenje
Beneficije (Benefits)
Employee benefits, or “beneficije,” are perks provided by employers:
– **Health benefits**: Zdravstvene beneficije
– **Retirement benefits**: Penzijske beneficije
Common Phrases in the Workplace
Using the right phrases can help you navigate daily interactions and responsibilities more smoothly. Here are some commonly used expressions:
– **How can I help you?**: Kako vam mogu pomoći?
– **I need assistance with this project.**: Trebam pomoć s ovim projektom.
– **Can we schedule a meeting?**: Možemo li zakazati sastanak?
– **I will send you the report by the end of the day.**: Poslat ću vam izvještaj do kraja dana.
– **Let’s discuss this in our next meeting.**: Razgovarajmo o ovome na našem sljedećem sastanku.
– **I have completed the task.**: Završio sam zadatak.
– **We need to meet the deadline.**: Moramo ispuniti rok.
Navigating the Hiring Process
Understanding the hiring process is crucial when applying for jobs. Here are some terms and phrases that will help you:
– **Job vacancy**: slobodno radno mjesto
– **Recruitment**: regrutacija
– **Job description**: opis posla
– **Application deadline**: rok za prijavu
– **Reference**: preporuka
– **Background check**: provjera prošlosti
Slobodno radno mjesto (Job Vacancy)
A job vacancy, or “slobodno radno mjesto,” indicates an open position:
– **Apply for a job vacancy**: Prijaviti se za slobodno radno mjesto
– **Job vacancies in the company**: Slobodna radna mjesta u kompaniji
Regrutacija (Recruitment)
“Regrutacija” refers to the recruitment process:
– **Recruitment agency**: Agencija za regrutaciju
– **Recruitment process**: Proces regrutacije
Opis posla (Job Description)
A job description, or “opis posla,” outlines the responsibilities and requirements of a position:
– **Read the job description carefully.**: Pažljivo pročitaj opis posla.
– **Job description requirements**: Zahtjevi opisa posla
Rok za prijavu (Application Deadline)
Being aware of the application deadline, or “rok za prijavu,” is crucial:
– **Submit your application before the deadline.**: Podnesite prijavu prije roka.
– **Application deadline is next week.**: Rok za prijavu je sljedeće sedmice.
Preporuka (Reference)
References, or “preporuke,” are often required during the hiring process:
– **Provide references**: Dostaviti preporuke
– **Professional references**: Profesionalne preporuke
Provjera prošlosti (Background Check)
A background check, or “provjera prošlosti,” is a common step in the hiring process:
– **Undergo a background check**: Proći provjeru prošlosti
– **Background check clearance**: Očišćenje provjere prošlosti
Legal Terms and Employment Rights
Understanding your employment rights and relevant legal terms is essential in any job. Here are some key terms:
– **Employment contract**: ugovor o radu
– **Labor law**: radno pravo
– **Workers’ rights**: prava radnika
– **Union**: sindikat
– **Work permit**: radna dozvola
– **Termination**: otkaz
– **Notice period**: otkazni rok
– **Severance pay**: otpremnina
Ugovor o radu (Employment Contract)
An employment contract, or “ugovor o radu,” outlines the terms of your employment:
– **Sign an employment contract**: Potpisati ugovor o radu
– **Review the employment contract**: Pregledati ugovor o radu
Radno pravo (Labor Law)
“Radno pravo” refers to labor law, which governs employment practices:
– **Labor law regulations**: Propisi radnog prava
– **Know your labor rights**: Znaj svoja radna prava
Prava radnika (Workers’ Rights)
Knowing your rights, or “prava radnika,” is crucial for fair treatment at work:
– **Workers’ rights protection**: Zaštita prava radnika
– **Violation of workers’ rights**: Kršenje prava radnika
Sindikat (Union)
Unions, or “sindikati,” play a significant role in advocating for workers:
– **Join a union**: Pridružiti se sindikatu
– **Union membership**: Članstvo u sindikatu
Radna dozvola (Work Permit)
A work permit, or “radna dozvola,” is often required for foreign workers:
– **Apply for a work permit**: Prijaviti se za radnu dozvolu
– **Work permit regulations**: Propisi o radnoj dozvoli
Otkaz (Termination)
“Termination” or “otkaz” refers to the end of employment:
– **Termination of employment**: Otkaz zaposlenja
– **Voluntary termination**: Dobrovoljni otkaz
Otkazni rok (Notice Period)
The notice period, or “otkazni rok,” is the time frame before employment ends:
– **Give notice**: Dati otkaz
– **Notice period duration**: Trajanje otkaznog roka
Otpremnina (Severance Pay)
Severance pay, or “otpremnina,” is compensation provided upon termination:
– **Receive severance pay**: Primiti otpremninu
– **Calculate severance pay**: Izračunati otpremninu
Conclusion
Mastering work and employment terms in Bosnian can significantly enhance your ability to navigate the job market and workplace in Bosnia and Herzegovina. This comprehensive guide provides you with essential vocabulary, phrases, and context to help you communicate effectively in professional settings. As you continue to learn and practice these terms, you’ll gain confidence and proficiency in your Bosnian language skills, opening up new opportunities for your career. Happy learning!